![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cher(ère) membre du SCFP,L'emploi de travailleuses et travailleurs occasionnels par le gouvernement du Nouveau-Brunswick est hors de contrôle. Plus de 3 000 furent embauchés l'an dernier. Le nombre de travailleuses et travailleurs occasionnels dans l'ensemble du service public, y inclus les hôpitaux et les écoles, s'élève à plus de 5 000.Ces gens travaillent côte à côte avec vous, mais ne bénéficient pas du statut d'employé, des avantages d'une convention collective ou même d'un syndicat. Les travailleuses et travailleurs occasionnels sont utilisés pour raison de « flexibilité ». L'utilisation d'une grande force ouvrière occasionnelle, comme le font les employeurs aujourd'hui, veut dire qu'ils ne sont pas obligés de créer des postes stables à temps plein ou à temps partiel. LES OCCASIONNELS SONT VICTlMES « Je n'aime pas travailler ce cette façon; c'est comme si l'on appartenait à l'employeur. On ne sait jamais si on va travailler, ou quand, ou comment. » Voilà les mots d'une personne qui a travaillé à titre occasionnel pour 18 années. Le gouvernement dit qu'il a besoin de flexibilité, Mais même les travailleuses et travailleurs temporaires, à temps partiel ou saisonniers dans le monde des affàires et industriel ont le droit de se syndiquer Ce que le gouvernement appelle « flexibilité », des milliers de travailleuses et travailleurs occasionnels au N.-B. appellent « difficulté ». En plus, le taux d'accidents au travail est plus élevé parmi les travailleurs occasionnels. LES MEMBRES SONT VICTIMES Les travailleuses et travailleurs à temps partiel perdent des heures de travail et les postes à temps plein disparaissent lorsque les travailleuses et travailleurs occasionnels sont trop employés. Leur emploi dans le secteur des soins de santé est si grave que les membres du SCFP dans les hôpitaux du N.-B. ont réussi, en prenant garde de la situation, à forcer la création de centaines de postes. « Il y avait des travailleuses et travailleurs occasionnels partout », a déclaré David Rouse, président du Conseil des syndicats hospitaliers. « Alors nous avons demandé aux membres de nos sections locales de se tenir à jour sur l'emploi des travailleuses et travailleurs occasionnels. Nous avons continué à déposer des gn'efs pour réclamer nos emplois, et nous avions la documentation pour soutenir nos revendications. Lorsque les membres se sont aperçus que nous gagnions des postes, ils ont commencé à nous contacter avec plus d'information. La Loi relative aux relations de travail dans les services publics nie aux travailleuses et travailleurs occasionnels dans le secteur public le statut d'employé. Ne pouvant pas être des employés, ils n'ont pas le droit de se syndiquer au syndicat de leur choix, en violation de l'Organisation internationale du travail des Nations Unies. Le gouvernement du N.-B. et ses corporations publiques manipulent intentionnellement l'emploi de travailleuses et travailleurs occasionnels afin de réduire leur chance d'obtenir du travail permanent. Le gouvernement a toujours refusé d'accorder aux travailleuses et travailleurs occasionnels le droit de se syndiquer et de négocier collectivement. La solution est simple: il s'agit d'amender la Loi relative aux relations de travail dans les services publics afin de garantir le statut d'employé à tous les travailleurs et travailleuses du secteur public, qu'ils soient embauchés pour une journée, une semaine ou un mois. Le SCFP Nouveau-Brunswick entame sa campagne pour les droits des travailleuses et travailleurs occasionnels. Nous établirons un contact avec les travailleuses et travailleurs occasionnels pour qu'ils se joignent à la lutte afin de restituer l'intégrité de nos lieux de travail. Nous ferons pression pour des changements à la législation. Nous réclamerons les droits fondamentaux de la personne pour tous les travailleurs et travailleuses du secteur public du N.-B. Sincerement Susan Barton siepb 491 Les occasionnel(le)s - Riposte - Les faits:Feuille de données de la Féderation des travailleuses et travailleurs du Nouveau-Brunswick
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||